CLOSE MENU

BANDAI NAMCO ENTERTAINMENT 终端用户许可协议

最新更新:2018年4月1日

请仔细阅读本协议。只要访问或使用我们的游戏或服务,即表示您同意受此处所述的所有条款和所有条款的约束。如果您不同意这些条款,请勿访问或使用我们的游戏或服务。

本协议中包括仲裁条款(第19(a)节)和行为豁免(第19(b)节),如果您所处美国之外,则不适用本协议。

如果您是德国居民,则某些特定条款适用于您。详见第7和15节。
如果您是欧盟居民,则某特定条款适用于您。详见第10节。
如果您是澳大利亚居民,则某特定条款适用于您。详见第15节。
如果您是北美、中美洲或南美洲的居民(不包括美国),则某特定条款适用于您。详见第18节。
如果您是美国居民,则某特定条款适用于您。详见第19节。

本最终用户许可协议(以下简称“协议”)由您与 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.(简称“BNEI”)、 BANDAI NAMCO Entertainment America Inc.(简称“BNEA”) 或BANDAI NAMCO Entertainment Europe S.A.S.(简称“BNEE”)(或“BANDAI NAMCO”、“我们”或“我们的”) 订立的合约,适用于您进入并使用本协议提及的游戏(或网络上发布或上面提到的游戏),包括但不限于多人游戏、线上游戏或可下载部分以及任何相关的书面或电子文件及内容(“游戏”)。该游戏向您授权,但不向您出售,本协议不包含游戏或其任何副本的所有权。本协议不会以任何方式更改与BANDAI NAMCO有关其他产品或服务的任何其他协议的条款或条件。您的任何更改、添加或删除不会被接受,BANDAI NAMCO特此明确拒绝。

我们提供的附加条款(包括但不限于张贴费用、结算程序和促销规则)可能适用于游戏一部分的特定功能和特征。除非另有说明,任何附加适用条款也列入本协议当中。如果本协议与任何附加条款之间发生冲突,附加条款将适用于此类特定功能和特征。

1.缔约方。
与您签订合同关系的BANDAI NAMCO实体取决于您的居住地点。如果您是亚洲的居民,则本协议属于您与BNEI之间。如果您是北美,中美洲或南美洲的居民,则本协议属于您与BNEA之间。如果您是其他地方的居民,则本协议属于您与BNEE之间。
2.隐私。
通过此游戏进行的数据收集由BNEI在日本进行操作。有关更多信息,请参阅BNEI的隐私政策(将在本协议后显示)以获取有关如何收集、使用和披露此类数据的信息。
3.许可的前提条件。
只有当您完全符合本协议中规定的所有条款和条件时,本协议的许可才生效:
  • a) 您已经达到您所在管辖区的成年年龄。如果您在您的管辖区内未成年,您的父母或法定监护人必须同意受本协议和任何适用附加条款的约束;
  • b) 您同意并遵守本协议中的所有条款以及游戏适用的任何附加条款;
  • c) 您对游戏的访问和使用受到某些安全措施的约束,包括但不限于使用序列号注册游戏、持续连接到互联网以及接受某些安全/数字版权管理功能。不接受和不完全遵守此类安全措施可能会部分或完全损害您对游戏的使用;
  • d) 您对游戏的访问和使用需符合所有适用的地方、州、国家和国外法律法规;
  • e) 您只能在本地机器上访问和使用游戏,在可运行游戏的设备上使用操作系统的有效许可副本(“硬件”);
  • f) 如果您居住在北美洲、中美洲或南美洲:
    项目的购买和使用须遵守Network Terms of Service and User Agreement。此在线服务的转授权来自Sony Interactive Entertainment America。
    如果您居住在亚洲:
    您已经接受并会遵循所有适用于硬件的条款和条件,包括此类平台关于结帐过程的任何条款。
    如果您居住在其他地方:
    您在游戏商店中购买的任何内容均购自Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited(“SIENE”),并受PlayStation™Store上的PlayStation™Network Terms of Service and User Agreement的约束。请检查每次购买项目的使用权限,因每件商品的权限可能均有异。除非另有说明,任何游戏内商店的内容之适用年龄均与游戏本身相同。
4.有限使用许可。
  • a) 根据本协议的条款以及您对其的遵守,我们授予您有权在您所在国家/地区您拥有或排他控制的硬件上,通过所适用的平台在相关规则或条款下(如果有的话)非独家、不可转让、有限使用该游戏。原始游戏的任何更新、补充或替换均受本协议约束,除非更新时有附带许可条款。
  • b) 上述为您对游戏的全部权利,我们保留在本协议中未明确授予您的游戏权利和游戏。在不限制前述内容的情况下,您不得执行或授权或允许任何第三方执行以下任何操作:a)(i)分发、复制、许可、出租或出售游戏(除非本许可明确允许或该平台使用相关规则);(ii)将游戏用于您自己的个人非商业用途以外的任何目的;(iii)反向工程、反编译、反汇编或试图寻找游戏的源代码;(iv)修改、更改或创作游戏的任何衍生作品;(v)删除、更改或隐藏游戏中的任何版权、商标或其他所有权权利通知;(vi)以不在游戏原设计的范围内使用它;(vii)在并非您拥有或排他控制的任何硬件上进行游戏;(viii)规避或企图规避游戏中的任何安全措施;或(ix)尝试在访问游戏的任何在线功能时掩饰您所在的地区。
5.所有权。
游戏和游戏中的所有内容(除以下定义的用户内容)和游戏中的其他材料,包括但不限于BANDAI NAMCO标志,以及所有设计、文字、图形、图片、信息、数据、软件、声音文件、游戏币、虚拟物品、其他档案及其选择和安排,均为BANDAI NAMCO或其许可人的财产,受版权和其他知识产权法律和条约的保护。尽管有相反的条款,您同意您对游戏中出现的任何内容没有权利或所有权,包括但不限于任何游戏币和虚拟物品。
6.条款。
  • a) 如果您满意第3节规定的先决条件,本协议在使用游戏时将保持完全有效。任何一方均可随时以合理的事先通知终止本协议。您可以通过删除或销毁您拥有、保管或控制的所有游戏副本来终止本协议。对于终止您使用游戏,BANDAI NAMCO对您或任何第三方概不负责。
  • b) 在不限制BANDAI NAMCO的任何其他权利的前提下,如果您不遵守本协议的条款和条件,BANDAI NAMCO保留立即限制、暂停或终止您游戏许可的权利。
  • c) 本协议终止后:(i)您的游戏许可将立即停止;(ii)除适用法律规定退还购买游戏币外,您将无权要求退还任何费用,包括任何未使用的费用。
  • d) 第4(b)、5、6(d)、8、11、14-23条在本协议终止后仍然有效。
7.修订。
BANDAI NAMCO保留随时基于任何原因自行修改本协议的权利。如果BANDAI NAMCO更改本协议,我们将提前一个月发出更改通知,例如通过游戏提供通知。在此类更改生效之日后,如果继续使用本游戏,将视为您接受修订后的协议。

如果您是德国居民,除了本节中的上述条款外,以下附加条款也将适用于您:

BANDAI NAMCO保留在任何时候更改或修改本协议的权利,但确定双方根据本协议的主要合同义务的条款除外。双方的主要合同义务不得以本节所述方式进行变更。BANDAI NAMCO 将通知您本协议的任何拟议修改,向您提供本协议的拟议新版本,并通知您新协议的实施日期。任何更改均须经过六周的事先书面(电子邮件充分)通知。如果您在新协议实施之日起六周内未明确拒绝相应修改,将视为您已批准修改协议。在上述提议的修改通知中,BANDAI NAMCO 将明确具体说明在六周内反对的权利以及不明确拒绝提出修改的后果。

8.游戏修改。
BANDAI NAMCO保留在事先合理通知的情况下暂时或永久地修改或终止游戏或任何功能或部分内容的权利,如果发生紧急情况或绝对必要的话,恕不另行通知。您同意,BANDAI NAMCO将不对游戏或其任何部分的任何修改、暂停或中止负责。
9.游戏内的货币和虚拟物品。
  • a) BANDAI NAMCO可能会为您提供以下权利:(i)购买有限许可以使用游戏内货币(“购买游戏币”);(ii)通过执行游戏中的指定任务(连同购买游戏货币“游戏币”),获得使用游戏中货币的有限许可;和/或(iii)获得有限的许可和/或使用游戏币购买有限许可,来使用BANDAI NAMCO在游戏中提供的虚拟商品和服务(“虚拟物品”)。如果BANDAI NAMCO提供您购买或获得此类许可的权利,BANDAI NAMCO将授予您非独家、不可转让、可撤销的有限权利和许可,适用于您的个人在游戏中专门使用的非商业用途,但须遵守本协议的条款。
  • b) 游戏货币只能兑换用于游戏中的虚拟物品,游戏币或虚拟物品均不可以兑换为货币,也不附加来自BANDAI NAMCO或任何其他人或实体任何货币等值价值,除非另有适用的法律规定。游戏货币和虚拟物品不具有实际货币的等值,不能代替实际货币。BANDAI NAMCO或任何其他个人或实体均没有义务用任何有价值的物品来与交易货币或虚拟物品进行交换,这些物品包括但不限于实际货币。您承认并同意,除非适用法律禁止,否则BANDAI NAMCO可能会随时参与可能影响游戏币和/或虚拟物品的游戏内属性或认知价值的操作。BANDAI NAMCO可以自行决定对可能购买、赚取或赎回的游戏币数额进行限制。
  • c) 游戏货币的所有购买都是最终结果,除非适用法律另有规定,否则不得在任何情况下退货、转让或交换。除购买游戏货币和某些虚拟物品的购买价格外,BANDAI NAMCO不会对访问、使用或不使用游戏币或虚拟物品收取任何费用。
  • d) 除非游戏中及BANDAI NAMCO有明确许可,您不得转让、出售、赠送、交换、交易、租赁、再许可或租借游戏币或虚拟物品。除非另有约定,BANDAI NAMCO保留游戏货币和虚拟物品的所有权利、所有权和利益。
  • e) 除非另有规定,否则根据第6节,游戏货币和虚拟物品的许可将随游戏的终止而终止。
10.撤回权利。
如果您是欧盟成员国的居民,您将具有使用实际货币购买游戏货币或虚拟物品的撤回权利。不过,当您的账户得以访问游戏货币或虚拟物品时,即表示服务已开始,而您将明确放弃您的撤回权利。您同意:(i)购买后立即下载游戏币或虚拟物品;以及(ii)购买完成后,您将失去撤回权利。
11.用户内容。
在适用的当地法律允许的范围内,发布任何与游戏(“用户内容”)相关的通信、信息、知识产权、材料、消息、照片、图形、视频、URL和其他项目或内容,您特此授予BANDAI NAMCO在适用法律保护的整个期限内获得非独占、免版税、完全可转让、可再许可的全球许可,以便使用与游戏相关的用户内容以及相关商品和服务,包括通过任何及所有媒体和手段复制、修改、执行、制作衍生作品、展示、出版、广播、传播或以其他方式使用、分发、利用和传播,无需向您做任何进一步通知或任何形式的赔偿。在适用法律允许的范围内,您特此放弃与BANDAI NAMCO及其他玩家使用和享受与游戏及适用法律下相关产品和服务等资产有关的原创、出版、声誉或归属的任何道德权利。授予BANDAI NAMCO的许可在本协议终止或撤销之后仍然存在。
12.在线行为。
除非是BANDAI NAMCO的故意错误或重大疏忽,否则BANDAI NAMCO对任何用户的行为概不负责,无论此类行为是否与游戏的访问或使用相关。如果您违反本第12节的条款或本协议的任何其他条款和条件,BANDAI NAMCO可随时暂停或终止您对游戏的访问权限。BANDAI NAMCO可能(例如对版权所有者提出的声明作出回应),审查在游戏中上传、发布、存储或显示的任何用户内容(以下称为“发布”),前提是该用户内容被共享为游戏内任何私人消息的一部分。除非至少有通信中一方同意(例如通过向BANDAI NAMCO报告信息令人不快),否则BANDAI NAMCO不会审查此内容。BANDAI NAMCO保留删除或拒绝任何用户内容的权利。虽然BANDAI NAMCO不会定期审查、编辑或监控游戏中发布的任何用户内容,但是如果BANDAI NAMCO在合理情况下,确定此类用户内容违反本协议和/或法律、规则或法规下的任何第三方权利, BANDAI NAMCO保留此类权利,并且有删除、审查或编辑通过游戏发布的任何用户内容的绝对酌情决定权。如果您以前被暂停游戏或从游戏中被删除,则不得使用游戏。您对您发布或传送给任何用户或第三方的任何用户内容负全部责任。具体来说,您同意不会从事、试图从事或者让另一个人在游戏中从事以下任何行为:
  • a) 发布任何非法、诽谤、中伤、冒犯、淫秽、色情、不雅、粗俗、猥亵、露骨的性表现、骚扰、威胁、侵犯隐私或宣传权利、滥用、煽动性或欺诈性的用户内容;宣传或鼓励任何非法或其他反社会活动,包括黑客行为;宣传对任何群体、个人或任何令人不快的种族主义、偏执、仇恨或任何形式的身体或其他伤害;
  • b) 发布任何可能侵犯任何个人或实体的专利、商标、商业秘密、版权或其他知识产权或所有权的用户内容;
  • c) 从事商业活动或商业销售,包括传播任何商业广告或招揽;
  • d) 输入、披露或传播有关任何人(包括您)的任何个人信息;
  • e) 假冒任何个人或实体,包括任何BANDAI NAMCO官方人员、论坛领导、指导、主持人、雇员或代理人,或虚假陈述或以其他方式虚假陈述您与个人或实体的联系;
  • f) 阻止或扰乱游戏或游戏玩法或对话的正常流程,或使用粗俗的语言、滥用、过度喊叫(例如全大写)、“垃圾邮件”或其他扰乱其他用户的游戏的破坏性或有害的方法;
  • g) 使用或利用任何错误或设计缺陷未经授权而访问游戏,获得与其他玩家不公平的优势,或欺骗或利用与游戏相关的未经授权的方式,包括但不限于访问您无权访问的游戏部分,以及使用任何漫游器、仿真器或其他未经授权的第三方工具来参与游戏;
  • h) 做任何妨碍其他用户按照其规则玩游戏的权利的事情,或者大幅增加BANDAI NAMCO或平台提供商为所有用户维护游戏的费用或难度;
  • i) 在网络播放期间有意与网络断开连接,或者故意被一个特定的玩家反复击败,以帮助他们提高排名或提高赢得比赛的次数;
  • j) 交易、出售、拍卖或以其他方式转移或尝试在游戏之外转移任何虚拟物品或游戏币;
  • k) 其他违反本协议条款,BANDAI NAMCO传达的其他政策,或使得BANDAI NAMCO承担责任的其他任何行为。
13.版权政策。
所有版权所有者或版权拥有人的代理人认为的在游戏中的任何侵犯他们拥有或控制的版权的内容,都可以向我们指定的版权代理人提交如下所示的侵权通知。通过提供17 U.S.C. §512(C)(3)中的信息和声明,可以加快通知的处理。违反本规约的行为不属于侵权通知的前提条件,位于美国的版权所有者除外。任何人故意在通知中歪曲资料或活动,都可能要对我们或被侵权人的任何损失(包括费用和律师费)负责,这是由于我们因为此类失实陈述,需要消除或禁用该材料或活动。BANDAI NAMCO通过了一项政策,即在适当情况下,由BANDAI NAMCO自行决定终止重复侵犯第三方知识产权的用户。但是,不管是否存在任何重复的侵权,BANDAI NAMCO还可能会限制或终止任何侵犯他人知识产权的用户的访问权限。

BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
Attn: Copyright Agent
日本东京都港区芝五丁目37番8号
+ 81-3-6744-6112(电话)
+ 81-3-6866-0577(传真)

14.第三方内容。
可能通过游戏向您提供任何用户、广告客户和其他第三方的内容。因为我们不控制第三方内容,所以除非是BANDAI NAMCO的故意错误或重大疏忽,否则您同意我们不对任何第三方内容负责,不保证第三方内容信息的准确性或质量;对于意外、令人反感、不准确、误导或非法的第三方内容不承担任何责任。除BANDAI NAMCO明确声明外,任何商品名称、商标、制造商、供应商的任何产品、服务、流程或其他信息,均不为BANDAI NAMCO所有、认可、赞助或推荐。
15.免责声明。
您确认并同意,BANDAI NAMCO及其许可证颁发者和供应商对任何影响您访问或使用游戏或其他服务和硬件的任何病毒或其他禁用功能概不负责。游戏和所有其他服务“按原样”提供。除本文所述外,BANDAI NAMCO及其许可证颁发者和供应商明确否认任何形式的担保或条件(由法律或其他方式明示或暗示),包括但不限于任何暗示的非侵权、适销性或特定用途适用性保证。
某些司法管辖区不允许在与消费者的合同中出现隐含条款的免责声明以及保证或担保的排除或限制,因此本节中的部分或全部免责声明可能不适用于您。

如果您是澳大利亚居民,除了本节中的上述条款外,以下附加条款也适用于您:
本第15节无意限制或减少根据当地管辖区法律适用的强制性或法定消费者权利或补偿措施。在法律许可的范围内,“2010年竞争与消费者法”(Cth)(澳大利亚消费者法)附表2所暗示的条件和保证完全被排除在本协议之外,在不被排除的范围内, 您承认,BANDAI NAMCO的责任仅限于,并承认其公平合理以便将BANDAI NAMCO的责任限于:
(i) 再次提供游戏;或
(ii) 支付再次提供游戏的费用。

如果您是德国居民,除了本节中的上述条款外,以下附加条款也适用于您:
在提供任何服务的费用的情况下,以下适用:BANDAI NAMCO保证游戏将按照适用的文件或产品说明来运行。发生任何故障时,在合理的时间段内,BANDAI NAMCO将解决故障(例如通过提供补丁)或提供没有故障的新版本来提供后续服务,并进行至少三次后续性能的测试。如果后续性能依然有故障,您可以行使您的其他法定权利,但根据德国民法典第536A条第1款,在任何情况下,BANDAI NAMCO对第二次初始缺陷都无过错责任。
16.网络。
您确认并同意,在发起、执行或完成任何与游戏有关的传输或交易时,遇到的任何延误或失败,BANDAI NAMCO均不负有任何责任。此外,BANDAI NAMCO不能也不会承诺或确保您可以随时访问游戏的在线功能,多玩家功能或可下载部分,并且当您无法访问游戏时,时间可能会延长。BANDAI NAMCO不能确保任何在线、多玩家或可下载游戏部分的连续、无错误、安全或无病毒操作,或任何给定服务器的持续操作或可用性。
17.责任限制。
除非(1)BANDAI NAMCO的疏忽造成的死亡或个人伤害,(2)BANDAI NAMCO有欺骗或欺诈行为,(3)BANDAI NAMCO有故意行为或严重疏忽,(4)由于使用游戏造成的有形个人财产的损失或破坏,以及(5)任何其他不受适用法律限制或被排除在外的责任,任何情况下,BANDAI NAMCO或其子公司、关联公司、官员、员工、代理商及其他合作伙伴和供应商不负责任何间接、特殊、后果性或惩罚性损害或任何其他的损害,包括但不限于使用损失、利润损失,无论是在合同、侵权行为(包括疏忽)或其他任何方式引起、以任何方式连接使用或无法使用游戏、通过游戏或未能获得支持服务或访问内容。根据本协议,发生轻微或普遍的疏忽或违反BANDAI NAMCO的基本义务时,BANDAI NAMCO的责任仅限于您所遭受的直接和可以承受的损失。在任何情况下,由于使用或无法使用游戏,BANDAI NAMCO的合同责任,无论基于合同、担保、侵权、产品责任、严格责任、知识产权侵权或其他理论条款,BANDAI NAMCO向您支付的游戏费用都不会超过一百美元($100)。本部分第17节不限制根据您当地管辖范围的法律限制的任何强制或法定担保。
18.争议解决。
本部分第18条仅适用于除美国外的北美、中美洲和南美洲地区。

如果您是任何美洲国家的居民,除美利坚合众国之外,您或BNEA可以将与本协议或游戏有关的任何争议提交至替代性争议解决(如调解或仲裁),前提是事先得到对方的书面同意。尽管有上述规定,本协议的条款不会阻止您提出可能受本第18节规定的任何争议或索赔:(i)请任何联邦,州或地方政府机构注意,如果法律允许,您可以向BNEA寻求代表救济;(ii)在任何具有司法管辖权的法院中,向BNEA提出任何不可仲裁或适用法律禁止或限制仲裁的申索;或(iii)在小额索赔法院提出索赔,但须受到这种小额索赔法院的管辖限制和要求。
19.争议解决。
如果您是美国居民,本部分适用于您。

如果您是美国居民,通过接受本协议的条款,您和BNEA:(i)同意按照第19(a)条和每个子部分(统称为“仲裁协议”)规定的强制性约束性仲裁解决某些争议;及(ii)根据第19(b)条(“集体诉讼豁免”)明令放弃陪审团的审判权或参与对另一方提起的任何集体诉讼;除非(iii)您行使您根据第19(c)条规定退出仲裁协议和/或集体诉讼豁免权的权利。
  • a) 强制性、有约束力的仲裁。
    在适用法律允许的最大范围内,您和BNEA:(i)承认并同意通过具有约束力的仲裁解决您与BNEA之间的所有纠纷和索赔,根据联邦仲裁法,包括但不限于(除非第19.a.iiii条中明确规定)您与BNEA之间产生的,关于本协议的任何条约或条款,或您访问或使用游戏过程中(每个都是“索赔”,)违反合同规定、侵权行为、法定违法行为、欺诈、不正当竞争、隐私权、虚假陈述或任何其他法律理论的争议或冲突;(ii)明示且不可撤销地放弃任何在法庭上追究任何申索的权利,或向法官或陪审团提出任何申诉或审讯;(iii)即使在联邦仲裁法允许的情况下,也不得对另一方提出或参与类别或代表性仲裁;以及(iv)不得在未经本协议第三方和双方明确书面同意的情况下,将您或任何第三方提起的任何第三方诉讼或仲裁的任何诉讼合并或组合在一起。除非您提交适当的选择退出通知(严格遵守第19(c)条),否则您和BNEA同意对另一方的任何索赔只能通过强制性、有约束力的仲裁进行。
    • i) 仲裁前非正式争议解决。
      在根据本仲裁协议进行任何索赔之前,您和BNEA同意对您与BNEA之间的任何争议或索赔进行非正式的解决。 寻求提起争议或索赔的一方应向对方发送书面通知,说明该争议或索赔的性质和依据,并确定所要求的补偿。所有此类书面通知BNEA必须通过一类邮件发送至:BANDAI NAMCO Entertainment America Inc.,收件人:Legal & Business Affairs Department, 2051 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054, USA.如果您和BNEA不同意在收到书面通知后30天内解决此类争议或索赔,则寻求提起此类争议或索赔的一方可以在上述仲裁协议允许的情况下对另一方提起仲裁。
    • ii) 仲裁程序。
      仲裁是一个具有法律约束力的过程,通过此过程,一方可以向另一方寻求法律补偿,类似于法院提起的法律诉讼,但通常没有严格的程序手续,由第三方(即中立仲裁员,而不是法官或陪审团)为每一方规定较有限的解决方式和潜在的法律费用,并受到法院审查的限制。根据本仲裁协议进行的任何索赔的仲裁程序,将受美国仲裁协会商业仲裁规则(“AAA”)和适用的AAA消费者相关争议补充程序的管辖,两者均可在以下网址获取: http://www.adr.org。尽管如此,您和BNEA同意,任何此类仲裁将以英文进行,并允许电子提交文件,允许通过电话或电话会议或亲自在双方同意的地点进行。
    • iii) 排除的索赔。
      尽管有上述规定,本仲裁协议的条款不会阻止您或BNEA提出任何索赔:(i)请具有政府机构和管辖权的联邦、州或地方政府机构代表您或BNEA向另一方寻求补偿(ii)在面对小额索赔法院时,需遵守小额索赔法院的管辖限制和要求。
    • iv) 仲裁协议的可分割性。
      您和BNEA同意,本仲裁协议的任何条款不得对您或BNEA强制执行,并且所有权利要求均受以下第20(a)和21(a)条的约束:(i)有管辖权的法院最终确定本仲裁协议的任何条款或规定不可执行、适用法律禁止或不适用于任何索赔;或(ii)您提交适当的退出通知(符合第19(c)条的规定),表示选择退出本仲裁协议。
  • b) 行为豁免。
    如果您是美国居民,通过接受本协议的条款,您和BNEA特此同意:(i)每项索赔都是对您和BNEA个人的,只能作为个人仲裁(或根据第19.a.iiii条,属于仲裁协议的个人索赔法庭诉讼程序,而不是集体诉讼或其他形式的代表诉讼);(ii)明确放弃任何提出或参与集体诉讼的权利,或以阶级或代表身份寻求补偿;以及(iii)仲裁员(或法院根据第19.a.iii条从仲裁协议排除的索赔)只能针对仲裁协议中排除的索赔进行个人仲裁(或法院诉讼),不得合并多于一人的索赔,也不得主持与此类索赔有关的任何形式的代表或集体诉讼。除非您提交适当的选择退出通知(如第19(c)条所述),否则您和BNEA同意,每个人可以以您或您的个人身份向另一方提出索赔,而不是作为原告或集体成员进行阶级或代表性程序。
    • i) 行动豁免的可分割性。
      您和BNEA同意,在以下情况下,本集体诉讼豁免的任何条款均不得对您或BNEA强制执行,并且所有权利要求均受以下第20(a)和21(a)条的约束:(i)法院有管辖权最终确定本集体诉讼豁免的任何条款或规定不可执行、适用法律禁止或不适用于任何索赔;或(ii)您提交适当的退出通知(符合第19(c)条),您已选择退出此类行动豁免。在任何情况下,集体诉讼豁免的中断或解释均不得视为您或BNEA同意参与集体诉讼或阶级仲裁。
  • c) 退出程序。
    您有权选择退出而不受上述仲裁协议和集体诉讼豁免的约束,通过发送书面通知选择退出此类仲裁协议和/或集体诉讼豁免(“退出通知”) ,但要严格遵守第19节所述的以下要求。
    • i) 表格和地址。
      您的退出通知必须发送到以下地址:BANDAI NAMCO Entertainment America Inc.,收件人:Legal & Business Affairs, 2051 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054, USA,发送方式(i)一类邮件 ,邮资已预付,要求有认证和回执;或(ii)隔夜快递服务(如联邦快递)。
    • ii) 时间限制。
      除非适用法律要求更长的期限,否则您的退出通知必须邮寄(如果通过一类邮件发送)或寄存(如果通过隔夜快递服务发送),并且要求:(i)在购买您的游戏副本的30天内;或者(ii)如果没有购买,则在您首次访问或使用游戏副本的日期后30天内。
    • iii) 要求的信息。
      退出通知必须包括:(i)退出通知适用的特定游戏的标题;(ii)您的姓氏;(iii)您的地址;(iv)您的电话号码;(v)您的电子邮件地址;(vi)如果您是游戏的注册用户或使用任何其他BNEA产品或服务,还要包括您的游戏用户名;以及(vii)您不同意仲裁协议和/或集体诉讼豁免的声明。BNEA可以使用退出通知中包含的前述信息来记录、处理、维护和管理您退出仲裁协议和/或行动豁免的行为(适用时),但不适用于营销目的。
    • iv) 适当退出通知的影响。
      如果您的退出通知符合上述所有要求,您和BNEA将被视为选择退出仲裁协议和//或集体诉讼豁免,但须遵守退出通知的声明,同时遵守本协议规定。提交有效的退出通知仅适用于BNEA与“退出通知”中确定的个人之间所发生的游戏和协议所引起或相关的索赔。
    • v) 不当退出通知的影响。
      如果您提交的退出通知不符合第19.c.i - 19.c.iii节规定的要求,您和BNEA将受本协议中规定的仲裁协议和集体诉讼豁免的约束。
20.适用法律。
在适用法律所规定的范围内,本协议的所有条款和规定应依照所有适用的强制性法律进行管理和解释,即使与本第20节规定的适用法律不一致,在任何情况下均不得在任何管辖法律下适用、解释或根据本协议第20条强制执行本协议的条款,除非限制或以其他方式限制您根据任何适用的消费者保护法赋予的任何消费者权利。请注意,您的行为也可能受其他地方、州、国家和国际法律的约束。双方同意,“联合国国际货物销售合同公约”不适用于本协议引起的任何争议或交易。
  • a) 如果您居住在北美洲、中美洲或南美洲:
    加利福尼亚州的法律(不包括其冲突法规则)适用于本协议条款的适用、解释或执行,以及您对游戏的使用。
  • b) 如果您居住在亚洲:
    由本协议引起的或与本协议有关的双方之间的任何争议将受本协议和日本法律管辖,而不影响可能规定适用另一管辖区法律的任何法律冲突原则。
  • c) 如果您居住在任何其他地区:
    由本协议引起或与本协议有关的双方之间的任何争议将受本协议和法国法律的约束,而不影响可能规定适用另一管辖区法律的任何法律冲突原则。
21.管辖地点。
  • a) 如果您居住在北美洲、中美洲或南美洲:
    您和BNEA明确同意,对于由本协议引起的或与本协议有关的所有索赔和争议,和/或您对本游戏的使用不属于上述第19节的仲裁协议,任何此类索赔或诉讼的专属管辖权属于加利福尼亚州圣克拉拉县的联邦或州法院,您明确同意对此类法院行使属人管辖权。
  • b) 如果您居住在亚洲:
    由本协议引起或与本协议有关的双方之间的任何争议由东京地方法院决定,您和BNEI同意接受该法院的属人管辖权。
  • c) 如果您居住在任何其他地区:
    由本协议引起或与本协议有关的双方之间的任何争议由里昂商业法院决定,您和BNEE同意接受该法院的属人管辖权。
22.第三方受益人。
除本条款以下规定外,任何不属于本协议的个人和实体,无论该个人或实体是否实名认证,均不得以任何法律赋予的权利强制执行本协议任何条款。您特此承认并同意 Sony Interactive Entertainment Inc.、Sony Interactive Entertainment America LLC 以及 Sony Interactive Entertainment Europe Ltd.(均属“SIE Group Company”)均是本协议第三方受益人。您接受本协议的条款及交件后,所有 SIE Group Company 均有权以第三方身份与您履行本协议。
23.杂项。
本协议包含您与BANDAI NAMCO之间关于使用游戏的完整协议。如果本协议的任何条款被视为无效或不可执行,则本协议的其余部分将在该条款的剩余时间内继续有效,或遵守第6(d)条的另外规定,除非该条款剥夺了协议的基本义务。未经BANDAI NAMCO事先书面同意,您不得转让本协议或本协议下的任何权利,任何未经同意的尝试转让均无效。在符合上述限制的情况下,本协议将对我们及我们各自的继承人和受托人具有充分约束力,可由其强制执行。如果BANDAI NAMCO未能行使或执行本协议的任何权利或规定不得视为放弃此类权利或规定。本协议中的章节标题仅为方便起见,无法律或合同效力。

如需联系BNEI,请按照我们在 http://bandainamcoent.co.jp/cs_support/ 页面上所述的流程进行操作。
如需联系BNEA,请联系BNEA的客户支持窗口: https://www.bandainamcoent.com/support 或写信给BNEA,地址为:BANDAI NAMCO Entertainment America Inc., 2051 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054, USA.
如需联系BNEE,请联系BNEE客户服务 http://www.bandainamcoent.eu/support 或BANDAI NAMCO Entertainment Europe S.A.S.,49/51 rue des Docks,CS 90618 - 69258 LYON CEDEX 09 - France。

WW_Sn_v2_zhcn

BACK
TOP